{"id":1840,"date":"2016-04-14T15:47:38","date_gmt":"2016-04-14T18:47:38","guid":{"rendered":"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/?p=1840"},"modified":"2019-08-24T13:51:53","modified_gmt":"2019-08-24T16:51:53","slug":"francais-la-diffusion-de-la-psycanalyse-lacanniene-au-bresil","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/fr\/francais-la-diffusion-de-la-psycanalyse-lacanniene-au-bresil\/","title":{"rendered":"La diffusion de la psycanalyse lacanniene au Br\u00e9sil"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<h2><strong><em><span class=\"cor-1\">La diffusion de la psycanalyse lacanniene au Br\u00e9sil<\/span><\/em><\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Alain Didier-Weill &#8211; Quand a-t-on commenc\u00e9 \u00e0 parler de Lacan au Br\u00e9sil?<br \/>\nBetty Milan &#8211; A la fin des ann\u00e9es soixante, \u00e0 l&rsquo;\u00e9poque du gouvernement militaire. Moi, j&rsquo;ai entendu parler de Lacan en 1968, au cours d&rsquo;une r\u00e9union informelle d&rsquo;intellectuels de gauche de la ville de S\u00e3o Paulo. Nous avions invit\u00e9 un psychanalyste fran\u00e7ais. Il nous parla abondamment de Lacan, alors que nous souhaitions l&rsquo;entendre sur les \u00e9v\u00e9nements de mai 68. Ce fait irrita consid\u00e9rablement les marxistes les plus engag\u00e9s, mais \u00e9veilla la curiosit\u00e9 de tous les auditeurs int\u00e9ress\u00e9s par la psychanalyse. Nous sommes sortis de cette r\u00e9union avec le d\u00e9sir de savoir ce que pouvait bien \u00eatre ce fameux sujet du signifiant dont parlait Lacan, ainsi que les relations de la psychanalyse avec la linguistique, etc.<br \/>\nA l&rsquo;issue de cette rencontre, nous avons cr\u00e9\u00e9 un s\u00e9minaire pour y \u00e9tudier les Ecrits. Il y avait cinq psychanalystes et une philosophe qui nous aidait \u00e0 traduire et interpr\u00e9ter le texte. Nous avons fait cela dans le plus grand enthousiasme. D&rsquo;un c\u00f4t\u00e9, parce que Lacan repr\u00e9sentait la pens\u00e9e fran\u00e7aise, traditionnellement appr\u00e9ci\u00e9e \u00e0 S\u00e3o Paulo, o\u00f9 l&rsquo;Universit\u00e9 avait \u00e9t\u00e9 anim\u00e9e \u00e0 sa cr\u00e9ation, dans les ann\u00e9es trente, par une mission qui comptait L\u00e9vy-Strauss. Les \u00e9changes s&rsquo;\u00e9tant maintenus entre la France et S\u00e3o Paulo, j&rsquo;ai rencontr\u00e9 dans les ann\u00e9es soixante beaucoup de ceux qui enrichissaient la pens\u00e9e fran\u00e7aise. Je pense \u00e0 l&rsquo;anthropologue Pierre Clastres, qui \u00e9tudiait les Indiens Tupi-Guaranis, et nous en disait des choses \u00e9tonnantes : par exemple, que le paradis imagin\u00e9 par les Indiens Tupis \u00e9tait un lieu ou l&rsquo;on dansait exclusivement. Toujours \u00e0 S\u00e3o Paulo, j&rsquo;ai rencontr\u00e9 Vernant, qui nous a donn\u00e9 des cours de mythologie grecque. Il y a eu aussi Foucault, que j&rsquo;ai beaucoup fr\u00e9quent\u00e9 \u00e0 S\u00e3o Paulo. C&rsquo;\u00e9tait juste apr\u00e8s son <em>Histoire de la Folie<\/em>, livre qui a eu de grands \u00e9chos au Br\u00e9sil, sans doute \u00e0 cause de sa philosophie tr\u00e8s critique des syst\u00e8mes de contr\u00f4le de la folie. Dans les ann\u00e9es soixante-dix, c&rsquo;est Michel Serres que j&rsquo;ai rencontr\u00e9, puisqu&rsquo;il venait r\u00e9guli\u00e8rement enseigner chez nous. Nous disions d&rsquo;ailleurs de sa philosophie qu&rsquo;elle \u00e9tait m\u00e9tisse. Vous voyez donc le transfert que nous faisions sur la France.<br \/>\nD&rsquo;un autre c\u00f4t\u00e9, Lacan nous a int\u00e9ress\u00e9s parce que nous retenions qu&rsquo;il s&rsquo;\u00e9tait oppos\u00e9 aux Soci\u00e9t\u00e9s de Psychanalyse, li\u00e9es \u00e0 la tr\u00e8s officielle <em>Association Internationale de<\/em> <em>Psychanalyse<\/em> (IPA). Les crit\u00e8res de s\u00e9lection des psychanalystes y \u00e9taient aberrants. L&rsquo;autoritarisme y \u00e9tait tel que nous le confondions avec celui du gouvernement militaire au pouvoir depuis 1964. Pour \u00eatre admis dans ladite Soci\u00e9t\u00e9, le postulant devait se soumettre \u00e0 une batterie d&rsquo;entretiens et d&rsquo;examens parmi lesquels un \u00e9lectroenc\u00e9phalogramme. Le Br\u00e9sil institutionnel, le Br\u00e9sil des coups d&rsquo;Etat militaires, nous pr\u00e9disposait \u00e0 recevoir ce qui arrivait de l&rsquo;\u00e9tranger et portait la marque de l&rsquo;anti-autoritarisme. Ainsi en fut-il de la pens\u00e9e de Maxwell Jones qui contesta les h\u00f4pitaux psychiatriques traditionnels, et cr\u00e9a la premi\u00e8re communaut\u00e9 th\u00e9rapeutique en Irlande. De m\u00eame en fut-il encore de la pens\u00e9e de Moreno, fondateur du psychodrame. Cette derni\u00e8re pratique eut une tr\u00e8s grande importance \u00e0 la fin des ann\u00e9es soixante et au commencement des ann\u00e9es soixante-dix. On disait d&rsquo;ailleurs de Lacan qu&rsquo;il \u00e9tait passionnant pour \u00eatre le plus psychodramatique des psychanalystes.<\/p>\n<p>ADW- Comment a-t-on form\u00e9 les premiers analystes lacaniens au Br\u00e9sil?<br \/>\nBM &#8211; Il fallait \u00e9videmment nous livrer \u00e0 une analyse lacanienne pour savoir en quoi consistait ici l&rsquo;interpr\u00e9tation ; de quelle mani\u00e8re l&rsquo;analyste intervenait ; et \u00e0 quel moment il coupait la s\u00e9ance, etc. Cet ensemble de choses nous \u00e9tait alors inconnu. Nous qui ne nous \u00e9tions allong\u00e9s que sur les divans des psychanalystes kleiniens, nous n&rsquo;imaginions pas ce que pouvait bien \u00eatre une analyse lacanienne.<br \/>\nCe fut en 1971, apr\u00e8s un bref s\u00e9jour dans la communaut\u00e9 th\u00e9rapeutique de Maxwell Jones, en Irlande, que je me rendis en France et y rencontrai Lacan. Je lui parlai du travail de notre petit s\u00e9minaire de S\u00e3o Paulo, et du d\u00e9sir que nous avions d&rsquo;inviter Serge Leclaire pour des conf\u00e9rences. Nous avions pens\u00e9 \u00e0 Leclaire parce que nous avions lu <em>On tue un enfant<\/em>, et que son travail nous paraissait accessible.<br \/>\nQuand je me rendis chez Lacan, je ne nourrissais pas le projet de me faire analyser par lui. Nous \u00e9tions tous tr\u00e8s attach\u00e9s \u00e0 notre pays, en d\u00e9pit de ses terribles conditions politiques : la prison et la torture.<\/p>\n<p>ADW &#8211; Qu&rsquo;est ce qui vous a accroch\u00e9, quand vous l&rsquo;avez rencontr\u00e9 ?<br \/>\nBM &#8211; Je dirais d&rsquo;abord cette fa\u00e7on qu&rsquo;il a eue de me recevoir, comme s&rsquo;il m&rsquo;attendait depuis toujours et qu&rsquo;il avait tout son temps. Pour l&rsquo;anecdote, je n&rsquo;avais pas pu l&rsquo;avoir au t\u00e9l\u00e9phone, mon num\u00e9ro \u00e9tant faux. J&rsquo;ai perdu beaucoup de temps. Je suis donc all\u00e9e carr\u00e9ment chez lui. Ma m\u00e9saventure lui a fait dire que j&rsquo;aurais d\u00fb me rendre \u00e0 son cabinet tout de suite. Par l\u00e0 m\u00eame, il autorisait en quelque sorte mon d\u00e9sir \u00e0 s&rsquo;exprimer ; et le transfert s&rsquo;est \u00e9tabli.<br \/>\nPar ailleurs ce qui m&rsquo;a accroch\u00e9, c&rsquo;est qu&rsquo;il m&rsquo;a fait parler de mes origines, me renvoyant \u00e0 l&rsquo;histoire refoul\u00e9e de l&rsquo;immigration familiale. En sortant de son cabinet, je n&rsquo;\u00e9tais plus qui j&rsquo;\u00e9tais, mais tout autre. Je n&rsquo;\u00e9prouvais plus la n\u00e9cessit\u00e9 de refuser mon pass\u00e9 comme le font aux Am\u00e9riques les fils d&rsquo;immigrants : juste \u00e0 cause des questions de Lacan, et de son \u00e9coute. Imm\u00e9diatement, Lacan signifia pour moi le droit de me rem\u00e9morer notre histoire, et ce fut sans doute pour \u00e7a que je revins le jour suivant, comme il me l&rsquo;avait demand\u00e9, et puis encore deux autres fois dans la m\u00eame semaine. J&rsquo;en arrivai \u00e0 lui dire que je souhaitais qu&rsquo;il m&rsquo;analys\u00e2t, et que je ferais mon possible pour revenir en France: ce fut le cas deux ans plus tard, en 1973.<br \/>\nC&rsquo;est en France que j&rsquo;ai rencontr\u00e9 le confr\u00e8re avec lequel je devais fonder en 1975 le Coll\u00e8ge Freudien de Rio de Janeiro. Il s&rsquo;agissait de Magno Machado Dias, qui s&rsquo;analysa d&rsquo;ailleurs avec Lacan pendant quelques mois. Magno et moi avons cr\u00e9\u00e9 ce Coll\u00e8ge dans un bar du quartier latin avec l&rsquo;aval de Lacan lui-m\u00eame. Le Coll\u00e8ge a eu un r\u00f4le capital dans la diffusion de la psychanalyse lacanienne au Br\u00e9sil. En raison, sans doute, de la traduction des trois premiers s\u00e9minaires, mais encore parce que, apr\u00e8s mon retour au Br\u00e9sil en 1979, nous avons saisi l&rsquo;occasion qui nous \u00e9tait offerte de nous exprimer dans les m\u00e9dias pour y diffuser la pens\u00e9e de Lacan. Cette initiative \u00e9tait alors contraire \u00e0 l&rsquo;opinion des psychanalystes fran\u00e7ais en ce qui concernait les relations avec la presse : ils se voulaient herm\u00e9tiques et sans contact avec elle.<\/p>\n<p>ADW &#8211; Pourquoi donc ce recours \u00e0 la presse au Br\u00e9sil?<br \/>\nBM &#8211; C&rsquo;est que, voyez-vous, en France, il y avait le s\u00e9minaire de Lacan avec son immense public, et aussi le D\u00e9partement de psychanalyse de Vincennes. La psychanalyse au Br\u00e9sil n&rsquo;\u00e9tait enseign\u00e9e que par la Soci\u00e9t\u00e9 de psychanalyse. Quant \u00e0 l&rsquo;Universit\u00e9, elle \u00e9tait compl\u00e8tement ferm\u00e9e \u00e0 cette discipline. Afin de ne pas nous sentir limit\u00e9s au seul <em>Coll\u00e8ge Freudien de Rio<\/em>, nous \u00e9prouvions le besoin de mettre la presse de notre c\u00f4t\u00e9, et elle s&rsquo;ouvrit \u00e0 nous. C&rsquo;est vrai que son attitude n&rsquo;\u00e9tait pas franche. Elle diffusait nos id\u00e9es, mais dans le m\u00eame temps elle s&rsquo;acharnait \u00e0 pr\u00e9senter Lacan comme un personnage extravagant, et les analystes lacaniens comme r\u00e9solument \u00e9litistes. Pour vous donner un exemple, un \u00e9chotier renomm\u00e9 moquait ma pratique en la taxant de <em>Lacan-cancan<\/em>. A l&rsquo;\u00e9poque, je trouvais cela si d\u00e9plaisant que je ne per\u00e7us pas cette association de Lacan avec le cancan. Au Br\u00e9sil, peu de gens lisent, mais tout le monde sait chanter et tout le monde danse. Une de nos sambas ne dit-elle pas d&rsquo;ailleurs que seul ne danse pas celui qui est malade de la t\u00eate ou des pieds ? Evidemment, le <em>Lacan-cancan<\/em> \u00e9tait une plaisanterie qui, d&rsquo;une certaine mani\u00e8re, nationalisait, je veux dire, br\u00e9silianisait Lacan. C&rsquo;est d&rsquo;ailleurs une tradition de ma culture que d&rsquo;assimiler en r\u00e9inventant.<\/p>\n<p>ADW- A ce propos, de quelle mani\u00e8re Lacan fut-il r\u00e9invent\u00e9 au Br\u00e9sil?<br \/>\nJe ne dirais pas que nous avons r\u00e9invent\u00e9 la th\u00e9orie, mais plut\u00f4t que nous avons eu \u00e0 r\u00e9inventer la pratique des analystes, la pratique lato sensu, afin d&rsquo;\u00e9chapper \u00e0 la marginalisation. Notre recours \u00e0 la presse \u00e0 la fin des ann\u00e9es soixante-dix est un exemple que je vous donne. Autre exemple encore : le travail de recherche que nous, analystes lacaniens, conduis\u00eemes, sur les lieux de cultes umbandistes ou dans les \u00e9coles de samba. Par del\u00e0 notre travail de traduction et d&rsquo;enseignement de la th\u00e9orie, nous nous sommes pr\u00e9valus de nos connaissances psychanalytiques et de notre \u00e9coute pour appr\u00e9cier les sp\u00e9cificit\u00e9s de la culture br\u00e9silienne. Ou, si vous voulez, ce qui diff\u00e9renciait les cultures latino-am\u00e9ricaines et plus pr\u00e9cis\u00e9ment, la br\u00e9silienne, des cultures europ\u00e9ennes. Nous nous sommes rendu compte \u00e0 cette \u00e9poque l\u00e0 que ce que les br\u00e9siliens nomment le <em>brincar<\/em> (on traduirait en fran\u00e7ais par le verbe jouer ou plus joliment par badiner ou badinage) h\u00e9 bien ! que ce <em>brincar<\/em> est aussi fondamental au Br\u00e9sil que les notions de <em>droit<\/em> en France, d&rsquo;<em>honor<\/em> en Espagne, d&rsquo; <em>humour<\/em> en Angleterre. Nous nous disions m\u00eame que le Br\u00e9sil n&rsquo;\u00e9tait pas l&rsquo;Am\u00e9rique latine, mais <em>l&rsquo;Am\u00e9rique badine<\/em>. Paradoxalement, nous venions de d\u00e9couvrir ce qui \u00e9tait une \u00e9vidence, mais nous avons \u00e9t\u00e9 les premiers \u00e0 critiquer les \u00e9lites, auxquelles nous appartenons, et qui se singularisent par leur d\u00e9valuation syst\u00e9matique de la culture du <em>brincar<\/em> ou (du badinage en fran\u00e7ais), qui est la vraie culture du peuple br\u00e9silien.<br \/>\nCes recherches et ces trouvailles provoqu\u00e8rent la tenue d&rsquo;un grand congr\u00e8s \u00e0 Rio de Janeiro, intitul\u00e9 Psychanalyse du Br\u00e9sil, qui r\u00e9unit plus de mille artistes et intellectuels de diff\u00e9rentes sp\u00e9cialit\u00e9s, sous l&rsquo;\u00e9gide du Coll\u00e8ge Freudien. M\u00eame notre g\u00e9nial sociologue, Gilberto Freyre, l&rsquo;auteur de <em>Ma\u00eetres et Esclaves<\/em>, le plus bel essai jamais \u00e9crit sur le Br\u00e9sil, donna une conf\u00e9rence en d\u00e9pit de ses quatre-vingts ans, et de l&rsquo;inconfortable voyage qu&rsquo;il avait d\u00fb entreprendre pour venir de chez lui, de Recife. Ce congr\u00e8s eut le succ\u00e8s que vous imaginez et se termina par un grand bal anim\u00e9 par une de nos fameuses Ecoles de Samba : l&rsquo;Ecole<em> Beija Flor<\/em>, dirig\u00e9e alors par le c\u00e9l\u00e8bre carnavalier Jo\u00e3ozinho Trinta. Ce fut sa mani\u00e8re de rendre hommage au Coll\u00e8ge Freudien, et de nous remercier de l&rsquo;entretien que nous lui avions demand\u00e9, et que nous avions tenu \u00e0 publier dans le livre intitul\u00e9 <em>Psychanalyse-Beija Flor<\/em>. Au cours de ce congr\u00e8s, nous affirm\u00e2mes que la psychanalyse ne devait pas \u00eatre dissoci\u00e9e des r\u00e9alit\u00e9s de la culture br\u00e9silienne. Nous essay\u00e2mes d&rsquo;autre part de r\u00e9pandre la logique dite paraconsistante, invent\u00e9e par le logicien br\u00e9silien Newton da Costa. C&rsquo;est une logique qui, en ne se fondant pas sur le principe de non-contradiction, permet de penser l&rsquo;inconscient, lequel, non plus, ne reconna\u00eet pas le principe de non-contradiction.<\/p>\n<p>ADW &#8211; Dites-nous ce qui s&rsquo;est pass\u00e9 apr\u00e8s ce congr\u00e8s de 1985<br \/>\nBM &#8211; A cette \u00e9poque l\u00e0, la pens\u00e9e de Lacan \u00e9tait relativement connue au Br\u00e9sil, et le pays comptait plusieurs associations, certaines li\u00e9es au Coll\u00e8ge Freudien de Rio<em>,<\/em> d&rsquo;autres \u00e0 l&rsquo;Association Parisienne de la Cause Freudienne, et d&rsquo;autres encore sans lien aucun avec ces deux institutions. Toutes ces associations fonctionnent actuellement. Celles qui sont li\u00e9es \u00e0 la Cause Freudienne travaillent \u00e0 se r\u00e9unir dans une seule et m\u00eame Ecole. La pens\u00e9e de Lacan est maintenant enseign\u00e9e dans les universit\u00e9s et dans les services de psychiatrie des h\u00f4pitaux.<\/p>\n<p>ADW &#8211; Qu&rsquo;est ce qui explique, selon vous, que Lacan connaisse un tel succ\u00e8s au Br\u00e9sil, alors qu&rsquo;il est tellement fran\u00e7ais?<br \/>\nBM &#8211; Je dirais que Lacan \u00e9tait le plus Br\u00e9silien des Fran\u00e7ais. C&rsquo;est pour cela que je lui ai offert, retour de mon pays, un peigne des Indiens d&rsquo;Amazonie, orn\u00e9 de plumes&#8230; Il \u00e9tait le plus Br\u00e9silien des Fran\u00e7ais en raison de son rapport \u00e0 la langue, son go\u00fbt des jeux de mots que nous cultivons aussi beaucoup. Lacan faisait avec les mots ce que nous faisons tout le temps, \u00e0 cause d&rsquo;ailleurs du privil\u00e8ge du jeu chez nous, du <em>brincar<\/em>.<br \/>\nPar ailleurs il \u00e9tait Br\u00e9silien par sa mani\u00e8re d&rsquo;\u00e9laborer sa th\u00e9orie. Pour ce faire, il utilisait tous les savoirs de son temps et les remodelait selon les n\u00e9cessit\u00e9s de son travail. Justement cette mani\u00e8re d&rsquo;op\u00e9rer est caract\u00e9ristique de notre culture, dite anthropophagique, puisqu&rsquo;elle d\u00e9vore tout ce qui est produit par les autres cultures, et transforme ce qu&rsquo;elle assimile en fonction de ses propres n\u00e9cessit\u00e9s. Un bon exemple de tout cela en serait le carnaval. Il s&rsquo;approprie pour se construire des symboles qui, en premi\u00e8re lecture, lui sont \u00e9trangers. Ainsi, par exemple, les pyramides d&rsquo;Egypte sont-elles int\u00e9gr\u00e9es au Corso de Rio parce qu&rsquo;elles peuvent \u00eatre \u00e9difi\u00e9es en verre, et que les reflets des glaces et des miroirs sont essentiels au d\u00e9fil\u00e9. Le sphinx prend facilement le visage d&rsquo;une de nos m\u00e9tisses, et les vestales grecques se livrent facilement aux d\u00e9hanchements de la samba.<\/p>\n<p>ADW &#8211; Vous avez \u00e9t\u00e9 la traductrice du S\u00e9minaire num\u00e9ro 1 de Lacan. Que signifie traduire Lacan en portugais du Br\u00e9sil?<br \/>\nBM &#8211; Ce fut un travail particuli\u00e8rement difficile. En tout premier lieu parce que faisaient d\u00e9faut dans ma langue les concepts psychanalytiques n\u00e9cessaires. Il me fallut donc les inventer. Par exemple, rendre le <em>\u00c7a<\/em> fran\u00e7ais, qui m&rsquo;obligeait \u00e0 analyser les diff\u00e9rentes possibilit\u00e9s du portugais, sans pour autant n\u00e9gliger l&rsquo;origine allemande du concept, le fameux <em>Es<\/em> de Freud. J&rsquo;eus encore \u00e0 transposer le <em>Moi<\/em> et l<em>&lsquo;Apr\u00e8s-coup<\/em> ainsi que d&rsquo;autres notions plus probl\u00e9matiques en portugais. Ma situation alors \u00e9tait en quelque sorte \u00e9quivalente \u00e0 celle de ces Fran\u00e7ais qui traduisirent les premiers textes philosophiques allemands et connurent d&rsquo;immenses difficult\u00e9s \u00e0 dire dans leur langue ce qui se disait si facilement dans celle d&rsquo;origine. J&rsquo;ai eu la chance de pouvoir discuter avec Lacan lui-m\u00eame de mes doutes \u00e0 mesure que j&rsquo;avan\u00e7ais. Je lui pr\u00e9sentais mes questions par \u00e9crit, et j&rsquo;en motivais les r\u00e9ponses que je leur avais apport\u00e9es en pr\u00e9cisant pourquoi j&rsquo;avais choisi telle solution plut\u00f4t que telle autre. A son tour, il me remettait par \u00e9crit ses observations sur le document m\u00eame que je lui avais remis. Je peux donc dire qu&rsquo;aucune des solutions d&rsquo;ordre conceptuel que j&rsquo;ai adopt\u00e9e ne l&rsquo;a \u00e9t\u00e9 sans l&rsquo;aval de Lacan. Il y a encore une autre difficult\u00e9 que je ne veux pas \u00e9luder, et qui a rapport au fait qu&rsquo;il me fallait rendre dans ma langue le discours tout oral du s\u00e9minaire. Cette contrainte me conduisit \u00e0 trouver dans ma langue un \u00e9quivalent au fran\u00e7ais parl\u00e9 pratiqu\u00e9 par Lacan dans son S\u00e9minaire. Autrement dit, il me fallut imaginer comment Lacan aurait lui-m\u00eame parl\u00e9 s&rsquo;il avait eu \u00e0 dire cela en portugais du Br\u00e9sil. Aujourd&rsquo;hui, quand je consid\u00e8re ma traduction, je me dis qu&rsquo;elle a les qualit\u00e9s et les d\u00e9fauts d&rsquo;un travail pionnier.<\/p>\n<p>ADW &#8211; Vous avez publi\u00e9 r\u00e9cemment au Br\u00e9sil un roman intitul\u00e9 <strong><em>Le Perroquet et le docteur<\/em><\/strong> &#8211; inspir\u00e9 de votre exp\u00e9rience lacanienne.<br \/>\nBM &#8211; Le mot inspir\u00e9 est juste. Je dis cela parce qu&rsquo;il ne s&rsquo;agit pas d&rsquo;un roman autobiographique, m\u00eame si j&rsquo;ai construit mon histoire autour de la biographie d&rsquo;une Br\u00e9silienne \u00e0 la recherche d&rsquo;un psychanalyste fran\u00e7ais qui la soignerait de son sympt\u00f4me d&rsquo;imitation \u2013 c\u2019est un trait \u00e9vident des \u00e9lites br\u00e9siliennes. En d&rsquo;autres termes, mon h\u00e9ro\u00efne a besoin de celui qu&rsquo;elle appelle le grand homme, comme elle se pla\u00eet \u00e0 nommer son analyste pour se d\u00e9pouiller de ses plumes de perroquet, et se d\u00e9couvrir des Am\u00e9riques. Dans ce roman, j&rsquo;ai voulu montrer comment fonctionnait une analyse de type lacanien, ses strat\u00e9gies et ses tactiques. A travers ma fiction, j&rsquo;ai fait passer un compte rendu des s\u00e9ances chez un psychanalyste de cette orientation.<\/p>\n<p>ADW &#8211; Pourriez-vous nous lire l&rsquo;une des s\u00e9ances de votre h\u00e9ro\u00efne chez son psychanalyste?<br \/>\nBM &#8211; Si vous voulez bien, je vais choisir la s\u00e9ance qui commence par une question de l&rsquo;analyste, et qui s&rsquo;inspire de la d\u00e9couverte du Nouveau Monde :<br \/>\n\u00a0\u00bb &#8211; Y a-t-il du sang indien dans votre famille?<br \/>\nLa question \u00e9tait inattendue. Voulait-il vraiment savoir si j&rsquo;avais \u00e9t\u00e9 jadis une sauvageonne; si, par hasard, je ne descendais pas de ces \u00eatres qui escaladaient tout nus les navires europ\u00e9ens, s&rsquo;imaginant embarquer pour le ciel ; et si je n&rsquo;\u00e9tais pas l\u00e0 comme autrefois les Indiens Tupinamb\u00e1s pour animer les f\u00eates de la Cour, et offrir aux rois et aux reines, aux \u00e9v\u00eaques et aux pr\u00e9lats, le spectacle du Nouveau Monde ? Mais o\u00f9 \u00e9taient pass\u00e9s mon arc et mes fl\u00e8ches, mes plumes et mes grelots ? Faisant contre mauvaise fortune bon coeur, je rectifiai:<br \/>\n&#8211; Non, rien que des Libanais. Tous \u00e9migrants<br \/>\n&#8211; Et puis, encha\u00eena-t-il, sur un ton cette fois imp\u00e9ratif<br \/>\n&#8211; Eh bien ! ici je suis une \u00e9trang\u00e8re. M\u00eame les statues vous le diraient.<br \/>\nL&rsquo;acteur qu&rsquo;il \u00e9tait entra en sc\u00e8ne:<br \/>\n&#8211; Alors, comme \u00e7a, vous avez tout laiss\u00e9 ! Et qu&rsquo;en pense votre famille ?&#8230; Diable ! Changer de continent, quelle aventure !&#8230; C&rsquo;est comme si vous \u00e9tiez partie pour d\u00e9couvrir l&rsquo;Am\u00e9rique !<br \/>\nCela dit, il me rendit \u00e0 la rue et \u00e0 mon Am\u00e9rique, celle que j&rsquo;aurais \u00e0 d\u00e9couvrir \u00e0 travers l&rsquo;analyse. Il me renvoyait \u00e0 une \u00e9pop\u00e9e : il me fascina, j&rsquo;\u00e9tais ligot\u00e9e.<\/p>\n<p class=\"rodape\">____________________________<br \/>\nR\u00e9ponses au questionnaire pr\u00e9par\u00e9 par A D-W en vue d&rsquo;un entretien avec l&rsquo;auteur \u00e0 la t\u00e9l\u00e9vision fran\u00e7aise, entretien demeur\u00e9 in\u00e9dit, 1994. Fait partie du livre <em>Le savoir de l&rsquo;inconscient \/ Trilogie Psy.<\/em><\/p>\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La diffusion de la psycanalyse lacanniene au Br\u00e9sil &nbsp; Alain Didier-Weill &#8211; Quand a-t-on commenc\u00e9 \u00e0 parler de Lacan au Br\u00e9sil? Betty Milan &#8211; A la fin des ann\u00e9es soixante, \u00e0 l&rsquo;\u00e9poque du gouvernement militaire. Moi, j&rsquo;ai entendu parler de Lacan en 1968, au cours d&rsquo;une r\u00e9union informelle d&rsquo;intellectuels de gauche de la ville de &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[128],"tags":[],"class_list":["post-1840","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-psicanalise"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>La diffusion de la psycanalyse lacanniene au Br\u00e9sil | Betty Milan<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"La diffusion de la psycanalyse lacanniene au Br\u00e9sil &nbsp; Alain Didier-Weill - Quand a-t-on commenc\u00e9 \u00e0 parler de Lacan au Br\u00e9sil? Betty Milan - A la fin\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/en\/francais-la-diffusion-de-la-psycanalyse-lacanniene-au-bresil\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"La diffusion de la psycanalyse lacanniene au Br\u00e9sil | Betty Milan\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"La diffusion de la psycanalyse lacanniene au Br\u00e9sil &nbsp; Alain Didier-Weill - Quand a-t-on commenc\u00e9 \u00e0 parler de Lacan au Br\u00e9sil? Betty Milan - A la fin\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/en\/francais-la-diffusion-de-la-psycanalyse-lacanniene-au-bresil\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Betty Milan\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/BettyMilanEscritora\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2016-04-14T18:47:38+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2019-08-24T16:51:53+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/favicon.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"512\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"512\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"fvg-admin\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@bettymilan\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@bettymilan\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"fvg-admin\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"16 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.bettymilan.com.br\\\/en\\\/francais-la-diffusion-de-la-psycanalyse-lacanniene-au-bresil\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.bettymilan.com.br\\\/en\\\/francais-la-diffusion-de-la-psycanalyse-lacanniene-au-bresil\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"fvg-admin\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.bettymilan.com.br\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/5acf5d13857245e9bb0cec7c172aa707\"},\"headline\":\"La diffusion de la psycanalyse lacanniene au Br\u00e9sil\",\"datePublished\":\"2016-04-14T18:47:38+00:00\",\"dateModified\":\"2019-08-24T16:51:53+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.bettymilan.com.br\\\/en\\\/francais-la-diffusion-de-la-psycanalyse-lacanniene-au-bresil\\\/\"},\"wordCount\":3271,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.bettymilan.com.br\\\/#organization\"},\"articleSection\":[\"\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":[\"WebPage\",\"ItemPage\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.bettymilan.com.br\\\/en\\\/francais-la-diffusion-de-la-psycanalyse-lacanniene-au-bresil\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.bettymilan.com.br\\\/en\\\/francais-la-diffusion-de-la-psycanalyse-lacanniene-au-bresil\\\/\",\"name\":\"La diffusion de la psycanalyse lacanniene au Br\u00e9sil | Betty Milan\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.bettymilan.com.br\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2016-04-14T18:47:38+00:00\",\"dateModified\":\"2019-08-24T16:51:53+00:00\",\"description\":\"La diffusion de la psycanalyse lacanniene au Br\u00e9sil &nbsp; Alain Didier-Weill - Quand a-t-on commenc\u00e9 \u00e0 parler de Lacan au Br\u00e9sil? Betty Milan - A la fin\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.bettymilan.com.br\\\/en\\\/francais-la-diffusion-de-la-psycanalyse-lacanniene-au-bresil\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.bettymilan.com.br\\\/en\\\/francais-la-diffusion-de-la-psycanalyse-lacanniene-au-bresil\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.bettymilan.com.br\\\/en\\\/francais-la-diffusion-de-la-psycanalyse-lacanniene-au-bresil\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"In\u00edcio\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.bettymilan.com.br\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"La diffusion de la psycanalyse lacanniene au Br\u00e9sil\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.bettymilan.com.br\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.bettymilan.com.br\\\/\",\"name\":\"Betty Milan\",\"description\":\"Site de l&#039;\u00e9crivain et psychanalyste Betty Milan. Acc\u00e9dez et v\u00e9rifiez tout sur l&#039;auteur.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.bettymilan.com.br\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.bettymilan.com.br\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.bettymilan.com.br\\\/#organization\",\"name\":\"Betty Milan\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.bettymilan.com.br\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.bettymilan.com.br\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.bettymilan.com.br\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/04\\\/favicon.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.bettymilan.com.br\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/04\\\/favicon.png\",\"width\":512,\"height\":512,\"caption\":\"Betty Milan\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.bettymilan.com.br\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/BettyMilanEscritora\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/bettymilan\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/betty.milan\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/BettyMilanEscritora\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.bettymilan.com.br\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/5acf5d13857245e9bb0cec7c172aa707\",\"name\":\"fvg-admin\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/a5ef1296c795bc3bad3c7007f4c7fde91e5a3edd0f4507172570083680a5dc02?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/a5ef1296c795bc3bad3c7007f4c7fde91e5a3edd0f4507172570083680a5dc02?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/a5ef1296c795bc3bad3c7007f4c7fde91e5a3edd0f4507172570083680a5dc02?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"fvg-admin\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"La diffusion de la psycanalyse lacanniene au Br\u00e9sil | Betty Milan","description":"La diffusion de la psycanalyse lacanniene au Br\u00e9sil &nbsp; Alain Didier-Weill - Quand a-t-on commenc\u00e9 \u00e0 parler de Lacan au Br\u00e9sil? Betty Milan - A la fin","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/en\/francais-la-diffusion-de-la-psycanalyse-lacanniene-au-bresil\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"La diffusion de la psycanalyse lacanniene au Br\u00e9sil | Betty Milan","og_description":"La diffusion de la psycanalyse lacanniene au Br\u00e9sil &nbsp; Alain Didier-Weill - Quand a-t-on commenc\u00e9 \u00e0 parler de Lacan au Br\u00e9sil? Betty Milan - A la fin","og_url":"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/en\/francais-la-diffusion-de-la-psycanalyse-lacanniene-au-bresil\/","og_site_name":"Betty Milan","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/BettyMilanEscritora","article_published_time":"2016-04-14T18:47:38+00:00","article_modified_time":"2019-08-24T16:51:53+00:00","og_image":[{"width":512,"height":512,"url":"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/favicon.png","type":"image\/png"}],"author":"fvg-admin","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@bettymilan","twitter_site":"@bettymilan","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"fvg-admin","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"16 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/en\/francais-la-diffusion-de-la-psycanalyse-lacanniene-au-bresil\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/en\/francais-la-diffusion-de-la-psycanalyse-lacanniene-au-bresil\/"},"author":{"name":"fvg-admin","@id":"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/#\/schema\/person\/5acf5d13857245e9bb0cec7c172aa707"},"headline":"La diffusion de la psycanalyse lacanniene au Br\u00e9sil","datePublished":"2016-04-14T18:47:38+00:00","dateModified":"2019-08-24T16:51:53+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/en\/francais-la-diffusion-de-la-psycanalyse-lacanniene-au-bresil\/"},"wordCount":3271,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/#organization"},"articleSection":[""],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":["WebPage","ItemPage"],"@id":"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/en\/francais-la-diffusion-de-la-psycanalyse-lacanniene-au-bresil\/","url":"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/en\/francais-la-diffusion-de-la-psycanalyse-lacanniene-au-bresil\/","name":"La diffusion de la psycanalyse lacanniene au Br\u00e9sil | Betty Milan","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/#website"},"datePublished":"2016-04-14T18:47:38+00:00","dateModified":"2019-08-24T16:51:53+00:00","description":"La diffusion de la psycanalyse lacanniene au Br\u00e9sil &nbsp; Alain Didier-Weill - Quand a-t-on commenc\u00e9 \u00e0 parler de Lacan au Br\u00e9sil? Betty Milan - A la fin","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/en\/francais-la-diffusion-de-la-psycanalyse-lacanniene-au-bresil\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.bettymilan.com.br\/en\/francais-la-diffusion-de-la-psycanalyse-lacanniene-au-bresil\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/en\/francais-la-diffusion-de-la-psycanalyse-lacanniene-au-bresil\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"In\u00edcio","item":"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"La diffusion de la psycanalyse lacanniene au Br\u00e9sil"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/#website","url":"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/","name":"Betty Milan","description":"Site de l&#039;\u00e9crivain et psychanalyste Betty Milan. Acc\u00e9dez et v\u00e9rifiez tout sur l&#039;auteur.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/#organization","name":"Betty Milan","url":"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/favicon.png","contentUrl":"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/favicon.png","width":512,"height":512,"caption":"Betty Milan"},"image":{"@id":"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/BettyMilanEscritora","https:\/\/x.com\/bettymilan","https:\/\/www.instagram.com\/betty.milan\/","https:\/\/www.youtube.com\/BettyMilanEscritora"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/#\/schema\/person\/5acf5d13857245e9bb0cec7c172aa707","name":"fvg-admin","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a5ef1296c795bc3bad3c7007f4c7fde91e5a3edd0f4507172570083680a5dc02?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a5ef1296c795bc3bad3c7007f4c7fde91e5a3edd0f4507172570083680a5dc02?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a5ef1296c795bc3bad3c7007f4c7fde91e5a3edd0f4507172570083680a5dc02?s=96&d=mm&r=g","caption":"fvg-admin"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1840","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1840"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1840\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1840"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1840"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bettymilan.com.br\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1840"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}