Brésilienne de Paris

Brésilienne de Paris

brasileira-de-parisSylvia Prado (Flor), Teatro Oficina, São Paulo, 2008.


extrait

Au théâtre, la nationalité ne compte pas, c’est le règne de la liberté et j’y serai loin de ce théâtre de fous qu’est la vie. Tout le monde se contredit et personne ne se comprend. Ce que je veux, moi, c’est me livrer au drame d’une pièce authentique, et non plus au drame de la vie. Et sur la scène, je ne serai pas prise pour une folle à cause de ma liberté. Je serai libre, tout simplement.


résumé

Comme le suggère le titre, la pièce met en scène des femmes brésiliennes vivant à Paris. La protagoniste, Doroteia, interrompt sa carrière d’actrice au Brésil pour épouser François. Elle a un amant, Fio. L’autre brésilienne est Flor, la concierge, née à Fortaleza, qui fait le ménage dans son appartement. Flor est mariée avec Manuel, Portugais enraciné à Paris, elle aussi a un amant, Mon Chéri. Dans une allusion aux comédies de genre, les deux femmes rencontrent leurs amants au même endroit, à l’Hôtel des Mauvais Garçons.

Quoique François et Manuel aient chacun sa maîtresse, celles-ci n’apparaissent pas en scène. La pièce présente donc deux triangles, composés chacun d’une Brésilienne de Paris, de son mari et de son amant. Le sommet de chaque triangle a une valeur opposée, parce que François et Manuel ont des comportements antagonistes. François est un libertin au sens classique, il soutient la liberté de conduite, indifférent au fait que son épouse ait ou non d’autres partenaires. Manuel est un alcoolique machiste, qui traite sa femme de pute et la frappe à la moindre contrariété. L’action de la pièce, l’intrigue proprement dite, correspond à la manière dont les triangles se défont. François se sépare de Doroteia pour rester avec sa maîtresse, Manuel meurt après avoir violemment battu Flor. Avec la mort de Manuel, l’amant de Flor, Mon chéri, disparaît. Déçue, Doroteia reprend sa carrière d’actrice au Brésil. Ainsi, elle ne sera plus enchaînée par le rôle social d’épouse, ni limitée à n’être qu’elle-même, elle veut se multiplier à travers les personnages. Le retour au théâtre signifie sa libération.

La pièce compte deux actes et cinq acteurs : Doroteia, actrice de théâtre, François, son mari, Fio, son amant, Flor, sa femme de ménage et Mon chéri, amant de Flor.


historique

Brésilienne de Paris est la première pièce de Betty Milan directement écrite pour le théâtre en 2005. Elle a donné lieu à une lecture dramatique au Teatro Oficina, en janvier 2008, mise en scène par Marcello Drummond, qui avait déjà dirigé une lecture de la pièce à l’auditorium d’A Folha de São Paulo, en mars 2006.

(Voir texte en portugais).